Adjektivet rödlätt används ofta för att beskriva en person vars hårfärg drar åt det röda hållet. Men lätt har i den här sammansättningen ingen koppling till det vanliga ordet lätt (med betydelsen enkel eller med låg vikt).
Lätt i ordet rödlätt kommer från det fornsvenska ordet leter, med betydelsen färgad eller med ett visst utseende. Det fornsvenska substantivet liter (färg, utseende) lever kvar i ordet anlete (synonym till ansikte).
Det är ingen vild gissning att innebörden av ordet rödlätt har förändrats på grund av hur vi har tolkat betydelsen av orddelen lätt. Rödhårig blev ”lite lätt rödfärgad”.
Tack för rödlätt.
Vad kul att en hedning tittar fram bakom orden. ”Vår kultur sitter i bakhuvudet”, skrev Jan Myrdal, ”vi tänker med ord som människor format i arbete och kamp under årtusenden”.
Povel Ramel som var allt annat än politisk (i traditionell mening) sa något liknande i sin kampvisa ”Vi ska klara av’et” från 1960: ”Urminnes tider blickar ned på dej, du märker det ej.” När Martin Ljung, smedhalvan från Luleå framförde sången i den nyinköpta televisionsapparaten var det stor fest. Forntid och nutid i ett, utan att vi märkte det.
Ja, det är så viktigt och intressant det där att vi faktiskt tänker med språket! Det spelar roll!